• 我院举办教职工广播操比赛-武汉音乐学院 2018-03-27
  • 邪王追妻:废材逆天小姐无弹窗(苏小暖) 2018-03-27
  • 你必须叫醒那个沉睡的自己 2018-03-27
  • 如皋市部署推进司法行政和大调解工作 皋城资讯 2018-03-27
  • 11岁男孩赌气出走:要让家人付出代价 后悔一辈子 2018-03-27
  • 《棋坛风云》:“玉面战士”连笑的“名人”炼成记 2018-03-27
  • 第一百九十三章 你......还愿意吗? 2018-03-27
  • 古老敦煌壁画再现“龙头节”千年民俗 2018-03-27
  • 科技部就加强创新能力开放合作来中科院开展专项调研—新闻—科学网 2018-03-27
  • 【小菜桌面】小菜桌面 V1.6官方免费下载 2018-03-27
  • 一心为集体 湾里富起来(最美基层干部) 2018-03-27
  • 日本“奥姆真理教”13名骨干近日可能被执行死刑 2018-03-27
  • 曲靖市富源县聚焦乡村振兴 保障“三农发展” 2018-03-27
  • 专访《巫师3:狂猎》华裔游戏设计师:人工智能将带来全新的电子游戏 2018-03-27
  • 靖西市新春民俗文化旅游节开幕 2018-03-27
  • 当前位置: 发现  >  旅游  > 正文

    Countries may be rated by many various categories, such as how expensive or interesting they are to foreign tourists. They can also be rated by their openness and friendliness toward visitors.

    给国家排名可以有各种各样的标准,像是旅游花销、对国外游客的吸引力,或者也可以根据对游客的开放和友好程度来排名。

    You might be shocked to find out that, for example, the USA is number 102 on the list of the least welcoming places, 140 being the most unfriendly land.

    在友好程度排名的中,美国排在了102位,而第140名已经是最不欢迎游客的国家了,这可能让你大吃一惊了吧。

    Mongolia

    蒙古国

    Mongolia was closed for quite some time and opened up to foreigners only 20 years ago. That's probably the major reason why it is not yet experienced enough in hosting tourists. The country is beautiful, with huge spacious areas of land that are low populated. There local people are not yet used to being visited by foreign guests.

    蒙古国曾经封锁过一段时间,20年前才重新允许外国人入境??赡芫褪且蛭庋?,蒙古国还没有足够的待客经验。这个国家景色很美,地广人稀。当地人还不习惯外国游客的到访。

    Slovakia

    斯洛伐克

    There are, undoubtedly, pluses as well as minuses in every country. Slovakia is not the most perfect destination for a couple of reasons. First and foremost, Slovakia is becoming more and more similar to the rest of European countries surrounding it. Sameness is not the best quality. As a rule, tourists want to travel and see things they have never seen before. It is good that the land's countryside is still unique, although it is also being commercialized day by day.

    每个国家都有好和不好的地方。由于种种原因,斯洛伐克并不是一个完美的旅游目的地。最主要的一个原因就是,斯洛伐克正在变得跟周边的欧洲国家越来越像了,没有个性可不是个优点。人们去旅游往往都想去一些自己没去过的地方,看一些以前没见过的东西?;购盟孤宸タ说南绱寤贡3肿哦捞氐姆绺?,虽然这些地区也面临着商业化的趋势。

    Iran

    伊朗

    Iran is not the best place to travel to. It is located close to Pakistan with its negative political atmosphere. Western visitors are not welcome over there and embassies advise against travel to Iran. The population, contrary to the country’s government, consists of very friendly and welcoming people.

    伊朗不是最理想的旅游目的地。它毗邻巴基斯坦,政治动荡,西方游客在那里是不受欢迎的,大使馆也不建议游客到伊朗旅游。与伊朗政府不同的是,伊朗人民都是十分热情好客的。

    Kuwait

    科威特

    In Kuwait people are warm and friendly. It has a unique history, plenty of traditions and customs. People respect their culture and are very religious. It is a Muslim country, which means that you are not allowed to drink alcohol. If you happen to visit Kuwait during Ramadan, you will not be allowed to eat in public places, either.

    科威特人热情友善,而科威特有着一段独特的历史,保留着大量的传统风俗。那里的人都是虔诚的教徒,对自己的文化充满着敬意??仆厥且桓瞿滤沽止?,所以他们不能喝酒。如果你碰巧在斋月期间到访科威特,你也不能在公共场合吃东西。

    Russia

    俄罗斯

    Russia is truly a special place. It is definitely worth visiting it. What you might not find attractive is the corruption and bureaucracy that rule in some certain official circles. Another nuisance you should be ready for is that, as a visitor, you'll be asked to receive an invitation. Only then will you be able to apply for a visa. Once you arrive in Russia, you'll be warmly greeted and accepted.

    俄罗斯确实是一个特别的地方,绝对值得一去。但在某些行政区域,腐败作风和官僚政治大行其道,这就可能会有点讨厌了。另一个烦人的地方就是,你需要收到邀请才能到俄罗斯旅游,否则你就不能申请签证。到了俄罗斯之后,人们会热情地欢迎你,完全不会把你当外人。

    图片来源:高品图像

    市场合作联系

    联系人靳华
    电话010-62927777-6236
    QQ24809762
    E-mailjinhua#wps.cn / jinhua#kingsoft.com

    广告合作联系

    联系人蔡先生
    电话0756-3335688-2616
    QQ785649026
    E-mailcailong@kingsoft.com